Saturday, January 22, 2011

Crans-Montana. Chetzeron.

Die dag heb ik geklommen tot in de hemel:
That day I climbed into the sky:
Ce jour-là j'ai grimpé jusqu'au ciel:


Nel blu dipinto di blu:


Een prachtig zicht op het hooggebergte:
The breathtaking view as a reward:
La vue comme récompense:



Einddoel was
Chetzeron, waar het gebouw van de vroegere skilift smaakvol werd omgebouwd tot een gezellig restaurant en later ook hotel:
Chetzeron was my destination, where the building of the former skilift was transformed into a mountain restaurant and a hotel later on:
J'avais pour but Chetzeron, où le batiment du téléphérique a été transformé avec beaucoup de gout en restaurant d'altitude et plus tard en hôtel:


Het is er genieten van de keuken van de Belgische chef Thierry Verdonck:
A place for gourmets:
Une adresse pour gourmets:


De vensterbanken zijn aangekleed met schapevacht en kaarsen:
Sheepskin and candles in the window:
Une fenêtre décorée de peau de mouton et de bougies:


De openhaard met zeteltjes in koeiehuid, om te loungen:
The lounge, with nice cowhide chairs:
Le salon avec des sièges en peau de vache:


Als de zon schijnt is het terras nog beter geschikt:
When the sun shines the terrace is even better:
S'il y a du soleil ce serait dommage de ne pas profiter de la terrasse:


De parking voor de ski's, in de vorm van sneetjes gruyèrekaas. Het restaurant is nl. alleen bereikbaar te voet of op ski's:
This parking lot for skis was made in the shape of Gruyère cheese, quite funny. The place can only be reached on foot or skis:
Les skis sont attachés à de belles tranches en forme de fromage de Gruyère. L'endroit est seulement accessible aux piétons ou aux skieurs:


En toen werd het avond,
And then the the evening came,
Alors la nuit tombait,


en ging ik in
deze gezellige chalet authentieke raclette eten:
and I went dining on authentic raclette in this nice chalet:
et j'ai été manger une vraie raclette dans ce chalet agréable:


Niet onder de elektrische gril maar door middel van een speciale vorm,
Not under the electric grill but in a special mould,
Non pas sous le grill électrique mais dans un moule special,


wordt de kaas tot vlak tegen de open haard geplaatst en telkens afgeschraapt als het bovenste laagje gesmolten is :
the cheese is placed directly opposite the fire and is scraped every time it begins to melt:
le fromage est placé directement contre le feu ouvert et est gratté à chaque que le fromage commence à fondre:

Dit was dus een dag waar ik nóg van nageniet...
It was such a lovely day...
C'était une journée pleine de souvenirs...

3 comments:

fleegle said...

Ohm that looks divine! I always wanted to try raclette--I adore cheese, but especially melted cheese. Thanks for the tour!

rachel said...

oooh une bien belle balade rafraichissante et gastronomique!

lucylaine said...

Ohhhh de merveilleuses photos!! tu as côtoyé le divin là!!!cet endroit semble génial!!